Waking Up in Reno
prev.
play.
mark.
next.

1:18:20
Kako æemo kuæi?
1:18:25
Današnju potpuno opremljenu
žrtvu nam je ljubazno donirao

1:18:29
g. Lonnie Earl Dodd iz
"Lonnie Earl Dodd Chevroleta!"

1:18:46
Ne možete li vjerovati
Lonnie Earlu, kome možete?

1:18:50
Pljesak za Lonnie Earla!
1:19:04
Vidjela sam par na "Jerry
Springeru" koji su gore

1:19:07
zabrljali od nas dvoje.
Mislila sam, ako su se oni

1:19:10
uspjeli pomiriti, zašto ne
bismo i mi, vremenom?!

1:19:17
No, život nije uvijek
tako jednostavan.

1:19:20
Svi smo odluèili ostaviti
ono što se dogodilo u Renu.

1:19:24
Dok je problem s djetetom
još uvijek svima visio

1:19:27
nad glavom, Roy je rekao
da, ako je veæ trebao

1:19:30
ostaviti 2000 dolara u banci
sperme za sjeme nekog neznanca,

1:19:32
onda je bolje da ga je dobio
od najboljega prijatelja.

1:19:36
Svima bi ipak bilo draže da
je Lonnie Earl položio sjeme

1:19:38
u èašicu.
1:19:48
No, vrijeme lijeèi sve rane,
a pravi prijatelji prebrode

1:19:52
teška vremena.
To smo mi. Pravi prijatelji.


prev.
next.