:04:16
Може би историята започва в Америка...
:04:19
когато армията за първи път осъзна
че се задава един нов тип война.
:04:23
Белия Дом разгласи на широко за нея
и искаше победа...
:04:25
над неандерталците в черни пижами.
:04:27
Ние нямаше да се озовем там ако
преди това те не бяха разбили Френската армия.
:04:30
Френската армия?
Какво е това?
:04:33
Проблема във Виетнам е терена--
джунгли, планини, реки.
:04:36
Военните маневри са истински кошмар.
:04:38
Запланували сме да използваме
хеликоптери като транспортно средство.
:04:41
Искат, ти да направиш един тест
дали това е възможно.
:04:43
За това ще трябва дяволски добър командир.
:04:46
Познавам един полковник на име Хал Мур.
:04:49
Той водеше военната кампания в Корея.
:04:51
След това се записа доброволец
за тестване на експериментални парашути.
:04:53
Експериментални парашути?
Звучи точно като човека който търсим.
:04:57
Всичко което той можеше да види
беше само другата страна на планината.
:05:02
Всичко което той можеше да види
Всичко което той можеше да види
:05:06
Всичко което той можеше да види
беше само другата страна на планината.
:05:11
Мечката премина планината.
Мечката премина планината.
:05:15
Мечката премина планината.
:05:16
Какво ще кажете да се върнете пак на "Бинго"?
Какво ще кажете? "Бинго"
:05:21
Б-И-Н-Г-О
:05:23
Б-И-Н-Г-О
:05:25
Б-И-Н-Г-О
:05:27
Името му беше Бинго.
:05:47
Том, до колко познаваш
нашия нов полковник?
:05:50
Бил е в Корея...
:05:52
има диплома за международни
отношения от Харвард.
:05:54
Харвард? Нали не е един от онези
академични женчовци?
:05:58
Хал Мур?
:05:59
Искаш ли да взема някоя от тези?