We Were Soldiers
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:16
Може би историята започва в Америка...
:04:19
когато армията за първи път осъзна
че се задава един нов тип война.

:04:23
Белия Дом разгласи на широко за нея
и искаше победа...

:04:25
над неандерталците в черни пижами.
:04:27
Ние нямаше да се озовем там ако
преди това те не бяха разбили Френската армия.

:04:30
Френската армия?
Какво е това?

:04:33
Проблема във Виетнам е терена--
джунгли, планини, реки.

:04:36
Военните маневри са истински кошмар.
:04:38
Запланували сме да използваме
хеликоптери като транспортно средство.

:04:41
Искат, ти да направиш един тест
дали това е възможно.

:04:43
За това ще трябва дяволски добър командир.
:04:46
Познавам един полковник на име Хал Мур.
:04:49
Той водеше военната кампания в Корея.
:04:51
След това се записа доброволец
за тестване на експериментални парашути.

:04:53
Експериментални парашути?
Звучи точно като човека който търсим.

:04:57
Всичко което той можеше да види
беше само другата страна на планината.

:05:02
Всичко което той можеше да види
Всичко което той можеше да види

:05:06
Всичко което той можеше да види
беше само другата страна на планината.

:05:11
Мечката премина планината.
Мечката премина планината.

:05:15
Мечката премина планината.
:05:16
Какво ще кажете да се върнете пак на "Бинго"?
Какво ще кажете? "Бинго"

:05:21
Б-И-Н-Г-О
:05:23
Б-И-Н-Г-О
:05:25
Б-И-Н-Г-О
:05:27
Името му беше Бинго.
:05:47
Том, до колко познаваш
нашия нов полковник?

:05:50
Бил е в Корея...
:05:52
има диплома за международни
отношения от Харвард.

:05:54
Харвард? Нали не е един от онези
академични женчовци?

:05:58
Хал Мур?
:05:59
Искаш ли да взема някоя от тези?

Преглед.
следващата.