We Were Soldiers
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:04
Момчета как се справяте?
Чудесно, сър.

:09:06
Продължавайте да правите това което правехте,
всичко ще бъде наред.

:09:10
Мъжете ти свършиха адски добра работа днес,
Лейтенант Гейгън.

:09:14
Те не могат да преминат през нас, сър.
Може да разчитате на това.

:09:17
Знам това, Джак.
:09:19
Продължавай така, синко.
:09:22
Главния щаб е, сър.
:09:24
Как е там, полковник?
:09:26
Обградени сме, но се държим, сър.
:09:30
Сър, Трябва да потвърдите броя
на мъртвите и ранените ни хора.

:09:33
Трябва да знам къде е всеки един от момчетата ми.
:09:36
Имаш го, Хал.
:09:41
Ето ги идват.
:09:42
Капитан Едуардс.
:09:45
Имаме нужда от осветяване
на периметъра.

:09:47
Уиски-Пет,
тук е Гореща Жица-Шест-Алфа.

:09:49
Имаме нужда от осветление.
:10:28
Кати?
:10:47
Телеграма.
:10:49
Таксито ми донесе телеграма.
:10:52
"Министъра на отбраната...
:10:57
скърби..."

Преглед.
следващата.