We Were Soldiers
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
See oli küll täna viimane lend,
aga kui meid vajad, helista.

:04:08
Kes põrgut sina oled?
Reporter, söör.

:04:12
Jah.
:04:13
Joe Gallowey, UPI.
Kuidas läheb, kolonel?

:04:16
Meid on eelmisest õhtust saadik alla
surutud ja oleme vähemuses.

:04:20
Veel rohkem vaenlasi tuleb.
Ma nägin tulesid mäest alla tulevat.

:04:24
-Kas see on õige?
-Jah, söör.

:04:26
Ma ei saa garanteerida
su turvalisust.

:04:29
Jah söör, ma tean.
:04:31
-Kust sa pärit oled, poiss?
-Refugio, Texas, söör.

:04:34
Täna kuuldust on see ainuke asi,
millel mingi mõte on.

:04:37
Kapten, sa näed neid tulesid,
mis mäelt alla tulevad?

:04:41
-Kohe, söör.
-Naeluta need põrgulised.

:04:44
Whiskey-6, siin Trojan-3.
Tulistamisülesanne.

:04:46
Tango Foxtrot:
4-9-656-9.

:04:57
Kõik operatsioonid on
tänaseks lõpetatud.

:05:00
Hommikused algavad kell 5:30.
:05:34
Kus Crandall on?
:05:35
-Kus Crandall on?
-Ta on siin, söör.

:05:39
Sa juhtisid minu mehed
kuuma lahingusse.

:05:42
Keegi pidi haavatud ära tooma.
:05:43
Ära mängi minuga kõva meest.
Sa tead reegleid.

:05:46
Sa vedasid meid sinna.
Kui veel nii teed, jätan su kõrvale!

:05:49
Sul on julgust mulle peale hüpata,
aga pole julgust vaenlasele vastu minna?

:05:54
Käi siit minema.
:05:56
Kui ma sind veel näen,
tapan su ära.


prev.
next.