We Were Soldiers
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
Dicsõség az Atyának és a Fiúnak
és a Szentlélek Istennek.

:17:11
Van utolsó kívánsága,
Galloway?

:17:14
Nincs, uram.
:17:16
Akkor mit keress itt?
:17:22
Mert tudtam,
hogy ezek a halott fiúk itt vannak, uram.

:17:33
Miért nem lett katona?
:17:36
Megvan magában a bátorság hozzá.
:17:38
Az apám katona volt.
:17:40
A nagyapám és a két dédnagyapám is.
:17:44
Hát, Istenem, belõlem ez lett.
:17:47
Mindkettõ elveszette
egy lábát a Polgárháborúban.

:17:49
Galloway dédnagyapám a balt...
:17:52
Reid dédnagyapám a jobbat.
:17:56
Egy galveston-i cipõboltban találkoztak.
:17:59
Attól kezdve minden évben ugyanakkor,
ugyanabban az üzletben...

:18:03
vettek egy pár új cipõt
maguknak.

:18:06
- Maga szórakozik velem.
- Nem, uram.

:18:08
Istenre esküszöm.
:18:11
Egyiknek volt egy lánya,
a másiknak egy fia... a nagyszüleim.

:18:14
Mekkora az esélye annak, hogy
mindkettõjüknek ugyanakkora lába legyen?

:18:20
Nem tudom, ezredes.
Így kellett lennie, gondolom.

:18:24
Igen.
:18:26
Így kellett lennie.
:18:29
Uram, a Galloway-ek ott voltak minden
háborúban, amiben az ország részt vett.

:18:33
De amikor erre került a sor,
tudtam, hogy ezt nem állíthatom meg.

:18:39
Csak arra gondoltam,
így talán megérthetem.

:18:43
Talán segíthetek a hazatérõknek
megérteni.

:18:49
Gondoltam jobban elboldogulok egy...
:18:51
fényképezõgéppel, mint egy puskával.
:18:57
Nos...

prev.
next.