Welcome to Collinwood
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:15:00
Mùj skuteèný bratr Bleeco umírá.
:15:04
A teïbude muset umøít sám.
:15:07
Minulej tejden mi øekl:
:15:10
,, Pero musíš tu být se mnou
:15:14
až do úplnýho konce,
:15:17
až si pro mì ta zubatá pøíjde.
:15:19
A já sem mu pøísahal,
že ho v tom nenechám.

:15:22
Zradil jsem ho.
Za všivejch šestnást tácù.

:15:46
Seš hnusnej parchant.
- Ne. Tobì se fakt nesmìju.

:15:51
Smìju se...
:15:54
Chceš slyšet nìco,
co tì rozveselí?

:15:56
Znᚠten starej cihlovej barák
na Chester Avenue?

:15:58
Tam je milion starejch barákù.
:16:00
Ne, víš, ten starej mlejn.
Má jasnì žlutý cihly.

:16:03
- A co má bejt?
- No, už tam nemelou mouku.

:16:07
Polovinu pøedìlali na byty
a nikdy bys neuhádl,

:16:10
co je v tý druhé pùlce.
- Je mi to fuk.

:16:13
- Lichváø Shylock.
- A co?

:16:17
No, mùj spoluvìzeò,
byl jako zedník v tom baráku.

:16:20
- Nachystal to tam.
- A co? - Pøece prùlez.

:16:24
Vyzdil zeïmezi vobyvákem
v tom baráku

:16:26
a mezi tím lichváøem
jenom pískem a vodou,

:16:29
takže se to tam snadno prorazí.
:16:31
Shylock je velká ryba.
:16:33
Ten zedník mi øekl,
že má v sejfu celý jméní.

:16:36
A co? Poøád se tam musíš dostat,
aby ten kšeft provedl.

:16:39
No, v tom je právì ta krása.
Nikdo tam nebydlí, je to volný.

:16:41
Klidnì tam mùžeš.
:16:44
A víš, že seš ještì vìtší parchant,
než si kdo myslí?

:16:46
Co to sakra meleš?
Když je to tak lehký,

:16:50
proè si tam ten chlap nešel sám?
:16:52
Protože dva dny pøedtím
než se na to chystal,

:16:55
se pohádal se svou starou
a zastøelil ji.

:16:57
Je tu na doživotí.
Tak mi to všechno øekl.


náhled.
hledat.