Welcome to Collinwood
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:31:01
aby tì posílal do školy,
kdes mohl získat titul

:31:03
a nauèit se boxovat
a stát se šampiónem v boxu.

:31:07
Jo, to bylo dobrý,
co jste tam pøedvedl.

:31:10
To nic,
bylo to jen pár flákaèù.

:31:12
Jen jestli jste v poøádku?
:31:13
Nic mi není.
A teï, když dovolíte, spìchám.

:31:17
Takže spìcháte?
To je legrace, já taky.

:31:19
- Kterým smìrem jdete?
- Tudy.

:31:22
To je zvláštní, já taky.
:31:24
- A kam tak spìcháte?
- Mám rande s pøítelem. Je to doktor.

:31:28
Doktor, opravdu.
A co vy?

:31:31
Já? Já nepracuju.
Já nakupuju. Hraju tenis.

:31:35
Vážnì? Já jsem obchodník.
:31:37
Gratuluji. A co prodáváte?
:31:40
Všechno možné.
Velké vìci. A drahé.

:31:45
- Jste tady odsud?
- Ne, já jsem z Collinwoodu.

:31:47
No, i když bych si mohl dovolit
nìco lepšího, tak radìji žiju prostì.

:31:51
Mám rád obyèejné lidi.
:31:52
Napøíklad, kdybyste byla,
øeknìme služka

:31:55
a nebyla bohatá,
tak byste byla poøád tak hezká.

:31:59
Hej, copak se dìje, chlapèe?
:32:03
Hrozná mládež, to vám øeknu.
:32:05
Je to legrace,
jak se tady spolu bavíme.

:32:07
Tak, kde bydlíte?
:32:08
Bydlím v bytì se svými tetami.
:32:11
- Ale mùj pøítel mi staví dùm.
- Jako ten doktor?

:32:13
Ne, to zas jiný pøítel.
:32:16
- Vy máte ještì jednoho?
- Mám spoustu nápadníkù.

:32:20
Myslím si, že je to tak lepší.
:32:26
Chcete mì snad pozvat na rande?
:32:28
A co potom ti další nápadníci?
:32:31
Ti chápou, že jsem nezávislá žena.
Co v nedìli?

:32:35
Jistì.
:32:37
Dobøe,
tak se sejdeme u vás?

:32:41
My... to nejde.
:32:43
Právì to deratizují.
:32:46
Zrovna je tam karneval.
Ano, na Saint Claire.

:32:49
Ano, tak dobøe.
Ve ètyøi hodiny pøed vchodem kostela.

:32:53
Tak pøed kostelem.
Ano.

:32:55
Dobøe.
:32:57
Fajn.

náhled.
hledat.