White Oleander
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:33:00
или си ме изоставила в автобуса!
1:33:02
Още ли ме чакаш?
- Не!

1:33:05
Престанах, когато Клеър ми показа
какво е да бъдеш обичан.

1:33:11
Какво си мислела,
че ще те забавлявам?!

1:33:14
Такива са бебетата, майко.
1:33:16
Да не си очаквала да разменяме
мисли за Джоузеф Бродски?!

1:33:19
Мислех, че с Клаус ще живеем щастливо.
1:33:23
Адам и Ева в колиба на плажа.
Трябва да съм била луда!

1:33:26
Била си влюбена.
- Да, бях!

1:33:29
Обичах го, после бяхме трима -
всички тия простотии!

1:33:32
Тогава защо го заряза?
1:33:35
Защо го заряза?!
- Не аз, а той ме заряза.

1:33:43
Искаш да знаеш за баща ти?
1:33:45
Заряза ни, когато беше на 6 мес.
заради друга жена

1:33:48
и вече не го видях, докато не дойде
да те търси вече 8-годишна.

1:33:53
Дошъл е да ме види?
- Да, но беше малко късно, нали?

1:33:59
Защо да му позволявам
след всичко, което ми причини?!

1:34:01
Защото не е ставало дума за теб!
1:34:03
Този път е било за мен
и аз исках да го видя!

1:34:06
Цял живот искам да го видя!
Решението е било мое, не твое!

1:34:10
Всичко си правила заради себе си
и никога за мен!

1:34:16
Знаех, че ще убиеш Бари,
но теб пак не те беше грижа.

1:34:20
Не ти пукаше какво ще ми причини това.
1:34:25
Ще кажа каквото иска Сюзън,
но се махам от теб.

1:34:28
Не, няма да си отидеш от мен.
1:34:30
Аз те създадох, мое творение си.
1:34:32
Никъде няма да ходиш,
докато аз не те пусна.

1:34:36
Тогава ме пусни.
1:34:43
Гледаш ме и не харесваш това,
което виждаш.

1:34:49
Но това е цената, майко.
1:34:52
Цената да съм твоя собственост.
1:34:54
Ако изляза, ще върна нещата назад.
1:34:58
Ще го направя.

Преглед.
следващата.