White Oleander
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:10:00
¿No será por ti, verdad?
1:10:03
Se que sientes atracción
por los hombres mayores.

1:10:05
No, no es por mi.
1:10:07
Y déjala en paz.
1:10:09
Venga si es divertido.
1:10:10
Fácil, pero divertido.
1:10:12
Y dada mi situación debo intentar
divertirme con lo que pueda.

1:10:18
Dios mio, ¿cómo puedes soportar
vivir con la pobre Claire?

1:10:20
No sé si sabes que hay una orden
llamada "las pobres Claires".

1:10:26
Claire es sincera y muy
buena persona.

1:10:30
Tú no sabes lo duro
que ha sido.

1:10:34
Si me quieres, me
ayudarás.

1:10:37
¿Ayudarte?
1:10:41
Preferiría verte en la peor clase
de infierno de acogida...

1:10:45
...que viviendo con esa mujer.
1:10:47
¿Qué puedes aprender de ella?
1:10:49
¿A languidecer artísticamente?
1:10:53
¿27 nombres para lágrimas?
1:10:58
Yo lo único que te digo es que...
1:11:03
...tengas las maletas hechas.
1:11:09
No estoy a gusto.
1:11:09
Me siento como un extraño
en mi propia casa.

1:11:12
Siento que las dos vivis aqui y a
mi me lo permitis de vez en cuando.

1:11:16
- Quizás si tú te dieras...
- ¿Otra vez?

1:11:18
¿Porqué no puedo hablar contigo?
1:11:20
- ¿Por qué no puedo estar aqui?
- Si.

1:11:22
- Pues porque trabajo.
- No es justo.

1:11:25
Porque tengo un empleo.
1:11:27
Te doy todo lo que
me pides Claire.

1:11:30
Todo, y todavía no
tienes bastante.

1:11:32
No, no todo, no todo.
1:11:34
Me prometiste que si traíamos
otro niño las cosas cambiarían.

1:11:36
Lo estoy intentando.
Mark, lo estoy intentando.

1:11:39
Sabes que lo estoy intentando.
1:11:40
No lo suficiente.
1:11:41
Mírate...
1:11:42
...hundiendote otra vez, igual
que al principio.

1:11:45
- No, no.
- Esto no funciona.

1:11:47
Creo que deberíamos
devolverla.

1:11:50
No puedes enviarla de vuelta.
1:11:52
¿A dónde va a ir?
1:11:55
Le encontarán algún
otro sitio.

1:11:56
Es increible, ¿quieres
echarla asi?

1:11:58
¿Tú te deshaces de todo
verdad?


anterior.
siguiente.