White Oleander
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
Те повредија ли?
:25:03
Не толку, колку што
јас ги повредив нив.

:25:08
Нема да бидам тука засекогаш,
ти го ветувам тоа.

:25:12
Еден ден ќе погледнеш низ
прозор и јас ќе бидам таму.

:25:18
Косата ти мириса убаво.
:25:22
Сакам да те помнам
токму вака, во овој тажен,
безнадежен, розев фустан.

:25:30
- Стар го одбра.
- Секако.

:25:36
- Што е тоа?
- Ништо.

:25:41
- Обичен крст.
- Знам дека е крст.

:25:48
Зошто го носиш?
:25:51
Подарок од Стар.
:25:55
Те тера ли да
одиш во црква?

:25:58
Многу фини луѓе се.
:26:00
Се нарекуваат
Божји Собор.

:26:01
За да им се придружиш мора да го
прифатиш Христот како личен Спасител.

:26:06
Потоа те крстат, тоа го
нарекуваат миење во крвта на Јагнето.

:26:09
Но обична вода е, инаку.
:26:14
Ти го прифати ли Христа
како твој личен спасител?

:26:17
Нема ништо лошо да
бидеш христијанин.

:26:20
Да не си полудела?
:26:23
Како се случи ова?
Јас те одгледав...

:26:27
а не таму некоја
група библиски фанатици.

:26:29
Те воспитав да
размислуваш сама за себе.

:26:31
Не.
:26:37
Ме воспита да
размислувам како тебе.

:26:39
Можеби такво размислување,
не е толку добро.

:26:43
Свештеникот Даниелс
вели дека тоа е зло.

:26:45
Зло? Ако самостојното
размислување е зло,
тогаш сите уметници...

:26:50
се зли.
Веруваш ли во тоа?

:26:54
Сега откако те испраа
со крвта на Јагнето?

:26:56
Моето размислување е претставено
како зло. Лоша ли сум јас?

:26:59
Не.

prev.
next.