:52:01
Máme tu zajímavý telefonát.
Právì jsem to nahrál.
:52:04
Podívejte se na jeden 30 let
starý spis. Jmenuje se Ruka.
:52:13
Nemùu to vysledovat.
:52:15
Je to analogové a najít to
s digitálním trvá dlouho.
:52:19
Tenhle systém mají
jen na dvou místech.
:52:21
Gaema Plateau a národní park DMZ.
Stáhni ten záznam.
:52:24
May, seeò mi spis
pøípadu Ruka.
:52:26
K tomu nebudete mít pøístup.
:52:29
Je to tøicet let starý pøípad
ztraceného dítìte
:52:32
a nìkteré èásti byly znièeny.
:52:41
Dr hubu!
:52:44
Pøed tøiceti lety?
:52:46
Letos mi nìkdo anonymnì poslal
velmi zajímavé dokumenty.
:52:52
Byly o násilnostech a zloèinnosti.
:52:55
Nìkteré patøily k tomu spisu.
:52:58
Nemám tuení, kdo to mohl poslat.
:53:02
Dùvìrnì známý hlas nìkoho,
kdo pøed rokem zmizel.
:53:08
Kdysi jsem býval taky otec.
:53:13
K tomu spisu se dostanete
jen na zvlátní povolení.
:53:17
Já mám monost.
:53:37
Jaký vlastnì je pan Yoon?
:53:40
Co vám na to mám øíct?
:53:43
Jestli je dobrý éf nebo...
:53:47
Víc ne jen to.
Je to mùj mentor.
:53:53
- Jste mu podobný.
- Já? Dìkuju.