xXx
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
OPSEC viis, punane.
:04:12
Kell 00.30, missioon
väljus kontrolli alt.

:04:19
- See ei olnud plaanis,
et meie agent lasu selga saab, see on päris kindel.

:04:28
Isik tuvastatud.
:04:29
MacGrath saatis meile mingit infot,
kui ta tapeti.

:04:33
Heida pilk siia.
Ma ei ole päris kindel veel mis see on.

:04:39
See on osa keerukast molekulist.
- Gibbons.

:04:43
Me arvame, et see on
osa N liidu biorelvast...

:04:46
...mida kutsutakse Püha Ööks.
:04:48
James, mida kuradit tema siin teeb?
- Mina kutsusin ta siia.

:04:52
Me oleme juba kolm agenti kaotanud.
Sul on abi vaja.

:04:55
Ma sain teada, et teie agendid tapeti
Anarchy 99 poolt.

:04:58
Nad on endised sõjaväelased. Nad tunnevad
meie meeste treeningut juba miili kauguselt.

:05:03
Sir, ma arvan, et on aeg
midagi uut proovida

:05:16
Need vennad ei ole meie.
Kes nad on? CIA?

:05:19
- Ei, tsiviilisikud, süüalused, palgasõdurid
palgamõrvarid.

:05:23
Parimad ja helgemad
kõige hullemate seast.

:05:26
- Nad on maailma põhjakiht.
- Nad on programmeeritavad, ebaolulised ja nad töötavad.

:05:31
Ma arvan, et see on meie parim võimalus.
:05:33
Kas me tahame järgmise
hiire maopessa visata?

:05:36
Või saadame enda mao
ja laseme tal sisse roomata?

:05:40
Ainult liikmetele.
:05:44
Sacramento, California.
:05:51
Tegelt ka, Pepe. See on uskumatu.
:05:54
Tere!
:05:56
No, oli ka aeg. Nüüd, kuula...
:05:59
Kust sa tuled? Tijuanast?
Ma ei taha ebaviisakas olla.


prev.
next.