xXx
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:40:01
-Sýcakkanlýlar, ama o kadar da deðil.
-Daha da yaklaþmalýsýn.

:40:04
Sana yardýmcý olacak bazý þeyleri yolluyorum.
:40:07
-Sanýrým bir anlaþmamýz vardý.
-Sen arabalarý deðiþtirdin, ben de anlaþmayý.

:40:12
Benim için bunu yaparsan, geri dönebilirsin.
:40:14
Dünyayý kurtarmak için birini yollayacaksan,
bundan hoþlanan birini bul.

:40:30
Gerçekten sýký kaslarým vardýr.
:40:34

:40:37
-Bu o.
-Bekle. Sen Triple X misin?

:40:41
-Sen de malzemeyi getiren adam?
-Ajan Toby Lee Shavers.

:40:45
Gel hadi.
:40:46
Bunlarý yollamasýný saðlamak için
iyi not almýþ olmalýsýn.

:40:50
Keþke seninle birlikte gelebilseydim.
:40:55
Bu çýlgýnlýk. öldürme lisansý,
ölüm, yýkým.

:40:58
Yastýðýnýn altýnda silah sakla. Ne zaman
ne olacaðýný asla bilemezsin.

:41:04
-Ne zamandýr bizimlesin?
-2 gündür.

:41:07
Dalga geçiyorsun.Ýmkansýz.
:41:09
Bu saçmalýk.
:41:12
Evet, saçmalýk, ama beni hapisten kurtardý.
:41:14
Saçmalýk çünkü penceresiz...
:41:16
...bir bodrum katýnda,
tam altý yýl geçirdim.

:41:21
Ve bir derecem var.
MlT'den bir derece aldým.

:41:23

:41:26

:41:31
Çok konuþtuðun için hiç suratýnýn ortasýna
yumruk yedin mi?

:41:35
Göster þunlarý.
:41:37
Kariyerimi bununla yaptým,
mükemmelliðin tanýmý:

:41:40
Benim çok amaçlý, çok fonksiyonlu
revolverým.

:41:47
-Oh, bunu sevdim.
-O zaman bunu da seveceksin.

:41:49
Burada da dartlar.
Yeþilleri gördün mü?

:41:53
Datura nakavt dartlarý.
:41:55
12 saatliðine bayýltýr, uyandýðýndaysa
kim olduðunu bile hatýrlamazsýn...

:41:59
...ve baþýn kazan gibi olur.

Önceki.
sonraki.