2 Fast 2 Furious
prev.
play.
mark.
next.

1:38:17
Но можеби беа 6 торби.
1:38:21
Би рекол дека би рекле дека сме квит.
1:38:23
Агенте Дан! -Г-не!
1:38:28
Најдовме уште докази!
1:38:32
Ајде да ги ставиме горе.
1:38:39
Немој да ти падне сапунот големо момче!
1:38:43
Како да се надева дека кога
ќе излезе надвор ќе ти го убие

1:38:46
твојот газ.
1:38:48
Нема да излези!
1:38:51
Ќе се видиме наскоро.
-Мислиш дека ќе излези?

1:38:55
Ќе излези.
1:38:58
Не, навистина? Мислиш
дека навистина ќе излези?

1:39:01
Се погриживме и ловецот да биди чист.
1:39:03
Како совет на патот а вас,
обидете се да стигнете

1:39:06
во едно парче.
1:39:10
Фала многу Билкинс. -Во ред.
1:39:13
Ќе се видиме човече. -Во ред.
1:39:17
Пријатели сме сега? -Да, може.
1:39:25
Извини!
1:39:28
Мило ми беше што
работев со тебе О Конер.

1:39:30
Исто и мене.
1:39:44
Морам да останам во Мајами,
да те чувам да не западнеш

1:39:46
во невоља брате.
1:39:50
Знаеш за што зборувам.
1:39:52
Дали имаш некоја во Мајами брате?
1:39:54
О човече, ми се допаѓа Мајами.
1:39:56
Мајами сега е на ред!

prev.
next.