1:38:17
	Но можеби беа 6 торби.
1:38:21
	Би рекол дека би рекле дека сме квит.
1:38:23
	Агенте Дан! -Г-не!
1:38:28
	Најдовме уште докази!
1:38:32
	Ајде да ги ставиме горе.
1:38:39
	Немој да ти падне сапунот големо момче!
1:38:43
	Како да се надева дека кога
ќе излезе надвор ќе ти го убие
1:38:46
	твојот газ.
1:38:48
	Нема да излези!
1:38:51
	Ќе се видиме наскоро.
-Мислиш дека ќе излези?
1:38:55
	Ќе излези.
1:38:58
	Не, навистина? Мислиш
дека навистина ќе излези?
1:39:01
	Се погриживме и ловецот да биди чист.
1:39:03
	Како совет на патот а вас,
обидете се да стигнете
1:39:06
	во едно парче.
1:39:10
	Фала многу Билкинс. -Во ред.
1:39:13
	Ќе се видиме човече. -Во ред.
1:39:17
	Пријатели сме сега? -Да, може.
1:39:25
	Извини!
1:39:28
	Мило ми беше што
работев со тебе О Конер.
1:39:30
	Исто и мене.
1:39:44
	Морам да останам во Мајами,
да те чувам да не западнеш
1:39:46
	во невоља брате.
1:39:50
	Знаеш за што зборувам.
1:39:52
	Дали имаш некоја во Мајами брате?
1:39:54
	О човече, ми се допаѓа Мајами.
1:39:56
	Мајами сега е на ред!