:29:02
	Ще го взема на мушка.
:29:04
	Как ще ти се отрази
малко сол в задника?
:29:07
	Господи!
:29:10
	Добре ли си?
:29:12
	Добре съм!
:29:15
	Скъпи, остави го да излезе.
:29:17
	Не се напъвай толкова.
:29:19
	Вече е там.
:29:22
	- О, Господи.
- Много е зле.
:29:24
	Какво става тук?
:29:26
	- Пол не се чувства добре.
- Залепнал ли си за клозета?
:29:30
	Да! Мислите ли, че мога да получа...
:29:35
	...малко уединение, моля?
:29:40
	По-добре съм.
:29:43
	Какво ще кажете за прасковен сладкиш?
:29:47
	Убивам за едно разстройство.
:29:50
	Не съм имала движение
в червата от 14 дни.
:29:57
	Ще се видим скоро.
:29:59
	- По добре прибери сребристия.
- Ще те изпратя до колата ти.
:30:02
	Толкова съм разочарована,
че не видя Пол.
:30:05
	Ще го видя през седмицата.
:30:06
	Задължително.
Съжалявам за всичко това.
:30:09
	- Лека нощ.
- Лека нощ, Беки.
:30:14
	Как се чувстваш?
:30:16
	По-добре, предполагам.
Всички ли си заминаха?
:30:19
	Пропусна цялото парти.
:30:21
	Лошо.
Чувствам се по-добре.
:30:32
	По-добре, че беше зле сега,
отколкото в събота.
:30:36
	Правилно.
:30:36
	Надявам се всичко
да е излязло от мен.
:30:38
	Типично.
Забравих си чантата.
:30:40
	Беки! Ето го
:30:42
	Това е Пол, бъдещият ми съпруг.
:30:49
	Здравей, Беки.
Радвам се да се запознаем.
:30:54
	Е, радвам се да те видя, Пол.
:30:56
	Слушала съм много за теб.
:30:58
	Само лъжи, сигурен съм.