A Guy Thing
Преглед.
за.
за.
следващата.

:42:01
Направи най-голямата
грешка в живота си...

:42:05
като се забърка с моето момиче.
:42:08
и грешките имат последствия.
:42:12
Помощ! Моля ви, помогнете ми!
:42:18
Ало.
:42:19
Днес ти е щастливия ден.
:42:23
Хайде. Тръгвай.
:42:25
Аз не те познавам!
:42:26
Влизай.
:42:30
Къде?
:42:31
В коша.
:42:33
- Наистина ли?
- Да.

:42:38
Дай ми секунда.
:42:45
Отвращаваш ме.
:42:50
Казах ти, станало е
голямо объркване!

:43:02
Какво стана?
:43:04
Нападнаха ме.
:43:07
О, Господи.
Пол, ти кървиш.

:43:09
Какво е всичко това?
:43:10
Шоколадово мляко и сиренца.
:43:12
О, Господи, Пол.
:43:14
Не знам.
Носех си покупките...

:43:17
и този тип се опита дами ги вземе.
:43:20
Но аз му отвърнах.
:43:21
Бих се като тигър.
:43:23
Имах сила за десет.
:43:25
Избяга, като малко момиченце.
:43:31
Яко.
:43:33
Огледахте ли го добре?
:43:35
Не съвсем.
Всичко стана много бързо.

:43:39
Какъв цвят беше косата му?
:43:41
Червена.
:43:43
Боядисана... по начин,
който не съм виждал.

:43:45
- Боядисана.
- И златен зъб.

:43:49
Толкова е страшно.
:43:51
Размер?
Беше ли голям, висок, нисък?

:43:55
Пет-шест.
:43:57
Или шест-две.

Преглед.
следващата.