A Guy Thing
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:02
Виж това.
1:10:05
Какво е това?
1:10:07
Ченгетата преследват Рей.
Те ми сложиха това.

1:10:09
Стоят вън и слушат.
1:10:11
О, супер.
1:10:13
Проба. Едно-Адам-12.
1:10:16
Брейкър 1-9,
Тук е Екс-танцьорката...

1:10:18
- Коя е тази?
- Някаква луда.

1:10:21
Какво правиш?
1:10:22
О, Господи, съжалявам.
1:10:26
Оплетен съм в жици.
Какво ще правим?

1:10:28
Този сок е много благодатен.
1:10:32
Някой мирише много хубаво.
Знаеш ли какво казвам?

1:10:36
Внезапно осъзнах...
1:10:38
Знаете ли това?
Аз бях сърфист.

1:10:43
Имах голям борд.
1:10:45
Знаете ли, кой е истинския
символ на величието?

1:10:48
Това е Дукът!
1:10:49
"Защо, благодаря, поклоннико."
1:10:53
Яздейки на воля...
1:10:55
човекът срещу природата,
срещу самия себе си!

1:10:59
Защото човек се бори
сам със себе си...

1:11:00
За да открие какъв е той всъщност...
1:11:03
Моля, всички?
1:11:05
Искам да вдигна тост.
1:11:14
За пилето!
1:11:15
Човече, беше много вкусно, нали?
1:11:20
Историята за това как
се събраха Пол и Карен...

1:11:25
е стара за всички от вас...
1:11:28
но искам да я разкажа,
защото това ми дава шанс...

1:11:31
да припомня на моя брат,
че аз единствен съм отговорен...

1:11:34
за неговото бъдещо щастие.
1:11:36
Това е така.
Тя заговори първо мен.

1:11:39
И ако не бях женен...
1:11:43
щях да я отведа от онзи
бар толкова бързо...

1:11:47
че сигурно щяха да й се
изправят къдриците ако имаше.

1:11:59
Още тогава разбрах,
че Карен е специална жена.


Преглед.
следващата.