A Guy Thing
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
og asparges
a la toast'sette.

1:07:03
og jeg har en lille stegt
rosemarin kylling.

1:07:06
Med sprødt skind,
og rigtig saftig.

1:07:11
Tusinde tak!
1:07:16
Er du OK?
1:07:18
Det tror jeg.
1:07:21
Bare en smule træt.
1:07:24
Men det her...
Det er helt utroligt.

1:07:28
Det er... bare fantastisk.
1:07:32
Rar fyr.
1:07:39
Og bare for en sikkerheds skyld
Hvis mors opskrift skuffer...

1:07:43
- Du missede hele prøven!
- Jeg sad fast i trafikken.

1:07:47
- Trafikken?
- Yeah! Halvtreds minu...

1:07:49
Paul....
Det her er pastor Green.

1:07:54
Lad os bede for du ikke sidder
fast i trafikken i morgen

1:07:57
Må gud høre Deres ord.
1:08:02
Jeg er nød til at sige til dig, Paul...
1:08:03
at jeg har tænkt meget
over cermonien i morgen.

1:08:07
Den bliver meget sober,
helligede...

1:08:10
...meningen med, hvad et rigtigt
bryllup egentlig betyder.

1:08:15
- Der er så smukt.
- Det ser jeg med glæde frem til.

1:08:18
Okey-dokey, Middagen er klar!
1:08:19
Ken, Sandy, I skal her over.
1:08:22
Skat, kommer du ikke her over?
1:08:24
Nå, Kenny...
1:08:27
Hvad syntes du om lejligheden?
1:08:29
Den er fantastisk.
1:08:31
Den har... karakter.
1:08:35
Da jeg opgav
ungkale livet...

1:08:37
Sagde jeg til...Dorathy
1:08:39
Jeg flytte kun sammen
med dig på en betingelse.

1:08:41
Den skal afspejle min stil.
1:08:45
The Duke.
1:08:48
Signeret af kunstneren selv.
1:08:50
Et øjeblik, min søn.
1:08:53
Det her er juice.
Jeg foretrækker vin.

1:08:57
Jeg er ked af det, frue
men.. Mrs. Cooper...

1:08:59
Jeg er ligeglad hvad
du har fået besked på.


prev.
next.