A Guy Thing
prev.
play.
mark.
next.

:30:03
Izvini zbog Pola. - Mogu
da svratim iduæe nedjelje.

:30:06
Definitivno. - U redu.
:30:08
Ne brini za ovo veèeras.
Æao. - Æao Beki.

:30:14
Pole, kako se osjeæaš? -
Dobro, predpostavljam.

:30:18
Svi su otišli? - Da.
Propustio si cjelu zabavu.

:30:24
Poèeo sam da se osjeæam bolje.
:30:32
Bolje što ti se ovo djelilo
sada, nego u subotu.

:30:35
Sigurno. Poremetio mi se
sistem. - Koliko tipièno.

:30:40
Zaboravila sam torbu.
- Beki, konaèno æeš

:30:43
upoznati mog muža.
:30:49
Zdravo, Beki. Drago mi
je što smo se upoznali.

:30:54
I meni je drago, Pol.
Toliko sam slušala o tebi.

:30:59
Sigurno samo laži.
:31:02
Najverojatnije.
:31:09
Mnogo si mi poznat.
:31:14
To mi stalno kažu.
:31:18
Jeli?! - Znala si?
:31:21
Da.
:31:26
Vidimo se za vikend. - Jedva èekam.
:31:34
Bilo mi je drago.
:31:39
Znaèi, to je Beki, a?!
:31:43
Stvarno je èudna. Ne,
nije. Ona je svuda.

:31:46
Jedne nedjelje radi ovdje, sljedeæe
na drugom mjestu, a sada

:31:51
u nekoj prodavaonici za
ploèe. Na Brodvej Stritu.

:31:54
Žalim je. - Zašto?
:31:58
Ispalo je da je njen bivši
momak, psihopata.


prev.
next.