A Guy Thing
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
E pur si simplu gresit!
:50:03
Acuma chiar ma bucur ca nu ti-am dat.
:50:05
Mi-e foame. Nu mancam ceva?
:50:09
Asculta, Paul. Nu sunt proasta.
:50:13
Te rog sa-mi spui ce se intampla aici...
:50:15
si vreau sa fii cinstit complet.
:50:19
Ai fost cu o fata in apartament?
:50:24
Am avut incredere in tine, nemernicule!
:50:28
Ce parere ai?
:50:31
Nu, nu am fost.
:50:33
Bine!
:50:38
Ce faci?
:50:39
Sun la Spend Mart. Cred ca vreau sa stie...
:50:43
ca vand lenjerie intima murdara.
:50:46
Hai, Karen, e o prostie.
:50:47
Nu cred ca o sa recunoasca faptul ca vand lenjerie murdara.
:50:50
Sunt sigur ca e impotriva politicii companiei.
:50:56
Spend Mart, unde cheltuiti mai putin.
:50:59
Am o intrebare in legatura cu cosurile d-voastra de lenjerie.
:51:04
Cosuri de lenjerie?
:51:08
Logodnicul meu mi-a spus ca...
:51:10
a cumparat o pereche de chiloti de dama murdari...
:51:13
dintr-un cos de al d-voastra de lenjerie...
:51:14
si as vrea sa aud ce parere aveti despre asta.
:51:16
Parerea mea? Despre cosurile noastre de lenjerie?
:51:24
Asta e pararea mea. Sunt satul de ele.
:51:28
Niste studenti au facut o gluma proasta.
:51:30
Au pus chiloti murdari in cosuri.
:51:32
- Ce? - Ce a spus?
:51:35
In numele Spend Mart, as vrea sa-mi cer scuze.
:51:38
Trimiteti-l pe logodnicul d-voastra aici...
:51:42
si o sa-i schimbam cu o pereche noua...
:51:44
sau va dam banii inapoi. OK?
:51:51
Sarmanul.
:51:54
Cosuri de lenjerie?
:51:56
E o chestie tipic barbateasca.
:51:58
Pe naiba!

prev.
next.