A Guy Thing
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
La naiba. No asta-i buna!
1:06:23
Buna!
1:06:26
L-am prins cu peste o uncie de droguri...
1:06:28
in scaunul din dreapta.
1:06:29
Pentru asta tre' sa-l inchida
o bucata buna de vreme.

1:06:32
Buna arestare, Ray. Du-te si sarbatoreste.
1:06:35
Nu-ti fie frica sa-i dai cateva.
1:06:37
Ii place.
1:06:50
Ce?
1:06:52
Ce ar fi sa incepi de la inceput?
1:06:55
Ce inceput?
1:06:56
M-a tras pe dreapta,
mi-a pus drogurile in masina...

1:06:59
si am ajuns aici! Ce vrei sa spui?
1:07:04
Nu mergea treaba, asa ca m-am speriat...
1:07:06
pentru ca trebuia sa fiu undeva.
1:07:09
Asa ca am fugit afara,
si asta a fost lectia de dans.

1:07:12
Stim. Cu Howard.
1:07:18
Howard ala. Asa de gratios!
1:07:25
Puteti pleca.
1:07:28
- Cine sunteti? - Afaceri Interne.
1:07:30
Ai fost tras pe dreapta de Ray Donovan?
E adevarat?

1:07:34
- Da! Dar eu...
- Fa-ne o favoare si taci din gura.

1:07:38
Stim ca n-ai facut numic.
1:07:40
Chiar?
1:07:42
Oh, Dumnezeule. Deci pot sa plec acasa?
1:07:48
Nu-i asa simplu. Tre' sa faci ceva pentru noi.
1:07:51
Nu. Ma insor maine.
1:07:54
Am o repetitie...
1:07:56
Asculta aici, fraiere, nu ne pasa ce vrei...
1:07:59
E vorba despre ce avem noi nevoie.

prev.
next.