A Guy Thing
prev.
play.
mark.
next.

:15:17
Malo sam uzrujan oko neèega.
:15:21
- Èega?
- lmao si momaèko veèe?

:15:24
Potpuno je... Ja...
:15:26
Ja jesam možda tvoj buduæi svekar,
ali i ja sam muško.

:15:33
Huljo jedna pokvarena.
:15:35
- Ubiæu te.
- Zadaviæete me.

:15:40
Nije se baš puno dogaðalo.
:15:43
Gledali smo krimiæe,
razgovarali o školi.

:15:47
Bilo je dobro.
:15:50
Dobar odgovor. To je moj deèko.
:15:54
Sviða ti se?
:15:57
Znam šta misliš.
Lep je to život, kao na TV-u.

:16:02
´´Meni se to ne bi moglo dogoditi.´´
:16:04
Uspelo ti je, sine.
Jedan si od nas. Uživaj.

:16:08
Dobro došao meðu nas.
:16:12
Hvala.
:16:14
Momci, hajde da poènemo.
Dugo sam veæ u ovom poslu.

:16:19
Ako uspemo poveæati
Modern Riflemana na 750 000,

:16:23
skinuæu se u kupaæe
i skoèiti u okean.

:16:29
Pitam se, kad se skinete u kupaæe,
hoæete li još uvek biti tako kruti?

:16:36
Jesam li te danas veæ otpustio?
:16:47
Dosta neozbiljnosti.
Vratimo se poslu.

:16:55
Kako ide promidžbena kampanja
za Nort Amerikan River Ekstrem?

:16:59
Prilièno dobro. Predviðam..

prev.
next.