A Man Apart
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:01:01
Няма никой друг навън
който да го прави.

1:01:03
Но никога повече не
ми говори така.

1:01:05
Не се опитвай да ми отнемеш увужението.
Няма значение кой е до тебе.

1:01:10
Там от където идвам, ако говориш
така ти чупят главата.

1:01:14
Това е просто бизнес.
1:01:19
Сега, това е договора.
1:01:21
Намери кола, чиста.
1:01:23
Ще се видим в петък в 2 часа
на пристанището, кей 73.

1:01:28
Mоите хора ще са там.
Разменяш ключовете с тях и готово.

1:02:00
-Кой те обича?
-Tи.

1:02:24
Човекът, който управлява
тази организация...

1:02:26
...се нарича Дявол.
1:02:30
Този човек е Джак Слейтън.
1:02:32
Всичко, което имаме
ни води към него.

1:02:36
Какво по дяволите четеш?
1:02:39
Има ли нещо общо с това,
за което говорим?

1:02:41
Ако не искаш да си тук,
махай се.

1:02:43
Шон.
1:02:46
Продължавай.
1:02:52
Втората стъпка...
1:02:55
...втората важна стъпка...
1:02:57
...e да залеем целия
западен бряг...

1:02:59
...c повече кока, отколкото
някога сме виждали.


Преглед.
следващата.