A Man Apart
prev.
play.
mark.
next.

:34:01
kom så, Capone.
:34:02
okay, cool.
:34:03
fortsæt, skat.
:34:06
hvorfor tager det så lang tid?
vi har ikke hele natten, mand.

:34:15
Yeah.
:34:17
De er ikke derinde.
:34:21
Kom så, Capone.
:34:25
- Han har fanget det.
- Er du sikker?

:34:26
Yeah, Jeg er sikker!
:34:28
Han har fanget det, mand.
:34:39
Hey, vent lidt! vent lidt!
hvad kalder du det du selv laver?

:34:42
Det er ikke din bil!
Kom væk herfra.

:34:44
Ta' det roligt, frue,
Jeg gør bare mit arbejde.

:34:46
I røvhuller har
ikke andet at lave

:34:48
men chikanerer uskyldige,
hårdtarbejdene borgere med lort?

:34:52
Det er et ærligt,
villa kvarter.

:34:54
hvorfor flytter du ikke din fede
røv op til Palisades?

:34:56
De har råd til at betale
$130 for at få fjernet en bil.

:34:58
Dette er en officiel beslaglæggelse.
Den har fem parkerings bøder.

:35:00
Mine mænd, vi har den.
Er det din bil?

:35:02
Det kunne godt være min bil.
hvem tror du at du er?

:35:05
Det er hvem jeg skal forstille
at være, lige her.

:35:09
Sexy, åben bagagerummet, mand.
:35:17
Hvad laver du mand?
åben bagagerummet!

:35:19
Skynd dig!
Fanden er løs? kom så.

:35:29
For fanden!
:35:32
Nu, er det dit lort?
:35:33
Er det din bil eller ej? Er det?
:35:36
tænk dig om...
:35:38
Nej. Det er Monroe's bil.
:35:41
- Monroe?
- De kalder ham Overdosis.

:35:44
- Hvor bor han?
- Lige der ovre.

:35:46
Okay.
Gå ind i huset igen.

:35:49
Det har vi ikke
tid til nu.

:35:52
Slæb bilen, nigger.

prev.
next.