A Man Apart
prev.
play.
mark.
next.

:45:01
Rick Martin je otišao,
došao je Hollywood Jack.

:45:04
Èekaj.
:45:08
Imam te.
:45:09
Da, vraæam se.
:45:10
Da, u redu.
:45:12
Napravit æu to za tebe.
:45:14
Da, u redu.
:45:18
Dobro, bok.
:45:23
Zdravo, šefe, kako ide?
:45:24
U redu..
:45:26
Hej, kako dugo je taj tip
u terencu vani?

:45:29
Ne znam.
:45:43
Malo æu ga provjeriti.
:45:44
Hej, èovjeèe, prièekaj,
može?

:45:46
Samo æu poproèati s njim.
:45:58
Baš si brz.
:46:02
Sviða mi se tvoj auto.
:46:04
Hej, lijep terenec.
:46:05
Hvala.
:46:06
zapravo sam razmišljao
da bi zamijenio ovoga ...

:46:09
... za kakvih sedam tvojih.
:46:11
Zbilja?
:46:12
Zbilja mi se sviða. Skoro kao
Mercedes 600.

:46:15
Mogu vidjeti vozaèku
i prometnu, molim?

:46:18
Naravno ...
evo, što sam uèinio?

:46:21
Nemaš meglenke.
:46:23
Na ovaj ne idu meglenke.
:46:25
To je porše!
:46:27
O tome ne terbaš brinuti,
ako æeš ga mijenjati za terenca.

:46:30
I parkiran si na prostoru
za invalide, vidiš?

:46:33
Oh, zbilja?
:46:35
Ne, sranje!
:46:37
Prièekaj i izaði iz auta.
:46:39
Hvala.
:46:45
Molim,
provjerite mi registraciju.

:46:48
Izaði van.
:46:54
Tranutak.
:46:56
Rekao sam,
da izaðeš iz auta.

:46:57
To je smješno!
:46:59
Tko je u povijesti èovjeèanstva
bio uhiæen zbog maglenki?


prev.
next.