A Man Apart
prev.
play.
mark.
next.

:41:02
Мојот партнер долу
ми верува.

:41:05
Ќе те изнесе
надвор.

:41:10
Стори како треба,
само спушти го долу.

:41:24
Ми се јави дека
има голема пратка.

:41:28
Бараше 20.000
за кило.

:41:31
Не можев толку
да извлечам.

:41:34
Овој новиот требаше
да ме суреди.

:41:38
Кој е тој новиот? -Не знам
како се вика, човече.

:41:41
Тој ми јави и ми рече
дека има кило за 14.000.

:41:45
И си мислев дека се е
глатко. -Така.

:41:48
Но, не, ми дојдоа овие
и почнаа да серат.

:41:52
Ми бараше 20.000
за кило.

:41:56
Им реков дека не сум глупав,
дека не знаат со кого зборуваат.

:42:00
И што се случи?
-На што мислиш?

:42:02
Како тоа ти да си жив,
а во куќата има мртви?

:42:04
Бев на таванот. -Што правеше
таму? -Се криев!

:42:07
Каква кукавица си ти?
-Го виде оној на столчено?

:42:10
Со јазикот околу
вратот?

:42:13
Подобро да бегам,
спори ми се рефлексите.

:42:16
Доста сереш. -Не серам...
-Доста, бе, куче!

:42:19
Името на новиот, како се вика?
-Ништо не ти кажувам.

:42:24
Ништо повеќе, завршив со тебе.
Тие ебачишта не знаат за шега.

:42:28
Ќе ме скалпираат и ќе ми ја
однесат косата кај мајка ми.

:42:30
А што ќе сторите вие?
Ќе ме однесете во затвор?

:42:33
Однесете ме, ионака ми е ладно.
Дај ми капут и стави ме во кола.

:42:39
Овде имаме хорор.
-Сигурен си за тоа?

:42:44
Нема ништо повеќе да ни
кажеш? -Ништо повеќе.

:42:48
Не сакаш повеќе да
разговараш? -Па, тој не сака.

:42:52
Сигурен си?
zeRRoX-ReAkToR7357

:42:55
Ете ти го сега. -Мислиш
дека си фраер ако имаш С600?

:42:59
Или поради дрогата
и слични срања? -О, да.


prev.
next.