Absolon
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:09:00
е знаел, че няма да стане без
моята помощ.

1:09:03
Рейна и работата му са моят живот
Не бих направила това.

1:09:07
Те го убиха и аз бях трябваше
да се насоча към това.

1:09:10
- Хейуд беше насочен към това.
- След като го реализираха ...

1:09:14
там бяха 2 серума, а не 1.
1:09:16
Вярваш ли ми?
1:09:21
Обличай се.
Трябва да вървим.

1:09:40
Следващото най-близко място
е ул. Бридж.

1:09:43
Това не е ли лабораторията на Рейна?
1:09:46
- Не биха могли да са там.
- Да, това не е ли...

1:09:54
В колата. Не искаш да нараниме
невинни хора.

1:10:01
Да ги проверим.
1:10:03
Задръж!
Хей, вие момчета.

1:10:11
Дейвис е тук.
1:10:13
Пипнахме ги.
Можеш да кажеш на останалите.

1:10:21
Изви нете ме, г-не.
Излезте от колата, моля.

1:10:26
- Има ли проблем?
- Излезте от колата.

1:10:33
- Как се казвате?
- Какво е направил?

1:10:36
Не говоря на теб.
1:10:38
Уайт.
Алан Уайт.

1:10:41
Имате ли някакви документи?
1:10:45
- Забравих ги в къщи в бързината.
- За какво е всичко това?

1:10:50
Елате с мен, г-не.
1:10:52
- Имаме важна среща.
- Може да почака.

1:10:56
- Не може да почака, офицер.
- Не спорете с мен.

1:10:59
OK.

Преглед.
следващата.