:54:00
Y no estoy de humor para
ser decepcionado.
:54:03
¿Cuánto tiempo llevas trabajando
para la empresa farmaceútica?
:54:09
No tengo por que contarte
como son las cosas.
:54:13
No voy a retirarme algún día...
:54:15
...contando las unidades de tiempo...
:54:16
...y pregúntandome si tengo suficiente para
comprar Absolon el resto de mi vida.
:54:20
¿Por qué me pusieron en el caso?
:54:22
Porque hace un buen trabajo.
:54:24
Genial. ¿Por qué a tí no?
:54:27
Ya no trabajo en la calle. Sería
sospechoso si tomara el caso.
:54:31
Lo que me lleva de nuevo a:
¿por qué yo?
:54:35
No trabajas según el libro, y
sabes seguir el procedimiento.
:54:39
WaIters quería alguien
fácil de controlar.
:54:43
No sabía que era
fácil de controlar.
:54:49
No en ese sentido.
:54:51
Sabíamos que había una posibilidad...
:54:54
...de que el detective
supiera sobre la cura...
:54:57
...y que podía querer ayudar.
Murchison quería a alguien que--
:55:00
- ¿Alguien qué?
- Alguien sin vida...
:55:03
...sin familia, sin relaciones,
y con pocos amigos.
:55:07
Alguien que fuera fácil
de encontrar si huyera.
:55:11
Ellos te van a encontrar.
:55:13
Esto no es como lo
del callejón, Scott.
:55:14
Ya no están jugando contigo.
:55:17
¿Cuánto tiempo crees que
puedes seguir ahí afuera?
:55:22
Bastante.
:55:26
[Las autoridades locales siguen en la
búsqueda del detective Norman Scott...
:55:29
...relacionado con el asesinato de dos
agentes del WJD la pasada noche.
:55:33
Se ha ofrecido por su arresto
1 año de recompensa.
:55:37
En otra historia relacionada, Ruth
Brian, compañera de Scott...
:55:40
...fue encontrada en su casa por la tarde
víctima de un ataque con cuchillo.
:55:44
La policía informó que está en condiciones
críticas en un hospital no confirmado.]
:55:51
Está viva, Scott. Aún tiene
una oportunidad.