Absolon
prev.
play.
mark.
next.

1:14:02
ali...
1:14:06
Kada je Rejna uzeo drugi
dio lijeka, došao mi je

1:14:09
reæi rezultate. A dok je išao
prema labosu, onesvjestio

1:14:13
se. Odveo sam ga
na informativni

1:14:15
pregled. Skeniranje krvi
nije pokazalo nikakav trag

1:14:19
Absolona a ni NDS-a.
1:14:24
Rezultati su dani na provjeru.
1:14:27
Znaèi ti si ubio Rejnu,
i uzeo mu bilješke.

1:14:30
Misleæi da èe se
na tome završiti.

1:14:33
Onome kome si proèitao
bilješke, otkrio je da je

1:14:36
napravio dovoljno seruma
za dva dijela.

1:14:39
Tvoj i moj.
1:14:44
Ja sam samo mamac?
Bojim se da jeste, gospodine.

1:14:47
Da li i dalje morate
da me lijeèite? -Da.

1:14:52
Molim vas da suraðujete
gospodine Scot.

1:14:55
Bez vas nikada ne bi
bilo vremena da se radi

1:14:59
sigurno.
-Što se sada dogaða?

1:15:01
Veè ti je dan, drugi
dio seruma.

1:15:07
Treba nam moguènost
da aludiramo na hitnost.

1:15:14
A što ako ne aludira?
1:15:18
Iskreno reèeno više nije
ni važno gospodine Scot.

1:15:21
Tad bi zakljuèili,
da je lijek umro s vama.

1:15:23
i ne bi imali dovoljno
vremena za ispitivanja.

1:15:50
Što? Što to znaæi ?
-Znaæi da tvoje tijelo

1:15:53
ne proizvodi anti tijela
još uvijek. Bilo bi opasno.


prev.
next.