Agent Cody Banks
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:08:02
Dr Connors son keþfinin tanýtýmýný yaptý...
:08:07
Dr Brickman, Venice'in baþý...
:08:10
Francmen, yardýmcýsý
:08:23
Planladýklarý þeyleri bilmemiz gerek...
:08:25
Sorun þu, Connors fazlasýyla münzevi
fazlaca sýr dolu...

:08:29
Ýki yýl önce karýsý öldüðünden beri...
:08:31
Connor toplumun gözü
önünden kayboldu

:08:33
Dýþ dünyayla tek baðý,
kýzý Natalie

:08:39
O kýza yaklaþmak istiyorum
:08:44
Bu programýn kadrosunu tanýt
:08:48
Yaz Kampý rehberliðinde...
:08:50
En parlak ve en iyi için,
üye almaya baþladýk

:08:54
Ajan Eðitme Programýna
hoþ geldiniz...

:08:57
1987'den beri, baþka bir sýký gizlilik,
ClA...

:09:00
Milletimizden genç ajanlarý
kadrosuna aldý...

:09:02
Potansiyel bir aday tespit edildiðine dair
bir bulguya rastlanana kadar

:09:05
Onlara gizli ajanlar
vasýtasýyla yaklaþýyoruz...

:09:07
Ve onlarý Yaz Kampý adý altýnda
tesislerimize getiriyoruz...

:09:10
Ve aileleri gerçek aktiviteleri
hakkýnda en ufak fikir sahibi olmuyorlar

:09:14
Burada, en yüksek
standartlarda eðitim görüyorlar...

:09:15
her tür savaþ ve savunma...
:09:16
yün bulma teknikleri ve
elbette patlayýcýlar

:09:20
Tam eðitim almýþ genç ajanlarýmýz
tüm ülkeye yayýlýyor

:09:27
- Ve görev bekliyorlar
- Bekle, bekle, bekle...

:09:31
Bana çocuklarý ajan olarak
eðittiðimizi mi söylüyorsun?

:09:35
Gençler, bak...
:09:37
Bu konuda açýk olalým,
zaman iþliyor...

:09:39
Bu bizim son iyi þansýmýz olabilir
:09:41
Veletler yalnýz mý çalýþýyor?
:09:43
Elbette hayýr, bu sorumsuzluk olur
:09:46
En etkileyici ajanlarýmýzdan biri...
:09:48
Connors a yakýn yaþýyor...
:09:50
Zeki, becerikli
:09:53
Ve elimdeki raporlara göre...
:09:57
Gerçek bir kadýn avcýsý

Önceki.
sonraki.