Alien Hunter
Преглед.
за.
за.
следващата.

:14:05
Що за работа е това?
:14:07
Д-р Брешър ни предупреди за вас.
:14:10
Нали не говорите за Кейт Брешър?
:14:14
Добре дошъл в Рандъл Пийк, Джулиън.
- Приятно ми е да ви видя отново д-р Герак.

:14:20
Когато Джон каза, че идваш бях възхитен.
:14:23
Следил съм върховете и спадовете в кариерата ти.
:14:26
На това му се казват върхове и спадове.
:14:28
Работата ти в СЕТИ трябва да е била незабравима.
:14:32
Бях изпаднал в космически шемет.
:14:44
Ето го и него.
:14:50
Спазвайки предписанията на COMNAP
:14:53
поддържаме такава температура в залата,
която да не ускорява прекомерно топенето.

:14:58
Но както виждаш изглежда,
че се топи необичайно бързо.

:15:11
Какво мислите, че има вътре?
:15:12
Първото ми предположение бе, че е
мъртва черупка замръзнала в ледника.

:15:18
Радиосигналът разбива тази представа.
:15:20
Какво би казала СЕТИ?
:15:23
СЕТИ вече не съществува.
:15:26
Правителството вече не се интересува
от търсене на извънземен разум.

:15:31
Спряха финансирането.
:15:33
Докторе това явно е технология
далеч отвъд всяка наша представа.

:15:38
В името на спора нека да речем,
:15:42
че е оставено тук от някой друг.
:15:47
Казвате, че не е от нас?
:15:49
Алексей, нуждаят се от теб
в царевичната лаборатория.

:15:53
Ще поговорим по-късно.
:15:56
Какво казаха от НАСА, като им казахте за това?

Преглед.
следващата.