Alien Hunter
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:00:08
Има връзка.
- Може би накрая ще се разкараме оттук.

1:00:12
В това време никой няма да долети.
1:00:15
Нито пък ние да отлетим.
- Никой няма да напуска, докато
не разберем повече за заразата.

1:00:17
Не можеш да решаваш за мен!
1:00:19
Успокой се, Майкъл.
1:00:21
Той е прав Майкъл.
Никой няма да си тръгне.

1:00:26
Рандъл Пийк, тук е "Кроули", обадете се.
1:00:31
"Кроули", тук е Рандъл Пийк, чуваме ви.
1:00:35
Джулиън?
1:00:39
Тук е д-р Бахман.
- Джон?

1:00:43
Да, аз съм.
Във Вашингтон съм.

1:00:45
Със секретаря по отбрана и...
1:00:50
някой други хора.
1:00:52
Това е заради пришълеца, нали?
1:00:56
Господи, истина е.
1:00:58
Предполагам сте го отворили?
1:01:01
Колко загинали има?
1:01:03
Двама от злополуката и 4 от инфекцията.
1:01:07
Седем останахме и изглежда
имаме имунитет срещу него.

1:01:10
Поне до момента.
1:01:13
Питай дали са замърсили външната среда.
1:01:16
Имали ли сте досег с околната среда?
1:01:20
Никой не е бил навън.
1:01:22
Какво става Джон?
1:01:31
Джон, още ли си там?
1:01:35
Това което сте намерили е спасителна капсула.
Част от евакуационната система
на извънземен кораб.

1:01:41
През нощта на 2 юли 1947 г.
1:01:44
подобно устройство е навлязло
в земната атмосфера.

1:01:48
Приземило се близо до Розуел, Ню Мексико
и почнало да излъчва спасителен сигнал.

1:01:57
Радио-водещ на име Гордън Ослър
се натъкнал на честотата на сигнала.


Преглед.
следващата.