Alien Hunter
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:15
Няма и следа от патоген.
- Сигурна ли си?

1:06:18
Виж сам - нищо освен здрави клетки.
1:06:22
Но все още може да е скрит в белтъците.
- Знаем колко е необичайно това.

1:06:25
Колко необичайно?
Вероятност?

1:06:27
99,999% до безкрайност.
1:06:30
Но не е 100%
1:06:32
Какво чакаме за Бога!
Казвам да се махаме оттук!

1:06:37
Какво мислиш, Алексей?
1:06:38
Без категорично доказателство
ще бъде невероятно безотговорно.

1:06:43
Кейт?
- Не знам, Майкъл.

1:06:45
А ти какво мислиш?
- Няма следи в кръвта и съм съгласен с теб.

1:06:48
Двама сме.
Хайде, Кейт!
Да не искаш да умреш за нищо?

1:06:52
Не, не искам.
Но ако има вероятност да разпространим
това не мисля че имаме избор.

1:06:56
Да не си полудяла? Няма и следа от него в
кръвта ни! Какво по-добро доказателство?

1:07:02
Никъде не отивам с теб!
- Ти, глупава шибана кучко!

1:07:09
Дай си пистолета на Гришъм.
- Защо?

1:07:12
Защото си единствения,
който може да кара самолета.

1:07:18
Дай си пистолета на Гришъм.
1:07:23
Когато идвах забелязах, че вратите се
затварят с клавиатура. Дали кодовете са същите?

1:07:29
Да, защо?
- Искам да ги препрограмираме.

1:07:32
В случай, че някой се опита да избяга.
- Ще ти покажа как.

1:07:46
Първо се въвежда текущия код.
7942.

1:07:50
Изчаква команда за отваряне.
Въведи нова 4-цифрена комбинация
след като натисна 1-ви и 4-ти клавиш.


Преглед.
следващата.