:23:01
Samo sam hteo to da naglasim.
Gledao sam vas dok ste se smejali.
:23:05
O tebi smo prièali.
:23:08
Primiæu to kao kompliment.
:23:11
Dakle, ta je s tobom i kako-se-ovaj-zove?
:23:15
Strab? Strub?
- Straub.
:23:17
Ne tièe te se.
:23:19
Nemamo ta drugo da prièamo?
- Neæu ni da prièam s tobom.
:23:22
Hoæu da obavi to to ima ovde,
i to pre ode.
:23:27
Tako dakle.
Ima li ti pojma ta mi to ovde radimo?
:23:29
etkate se u kupaæim kostimima
i uzgajate razne kulture.
:23:31
Za tebe je sve sprdnja.
:23:33
Ovo je veliki prodor u genetici,
dostojan Nobelove nagrade.
:23:37
Po prvi put u ivotu uèestvujem
u neèemu tako znaèajnom.
:23:42
ao mi je.
:23:46
Tebi je uvek prvo ao, a onda smeno.
:23:50
Neæu da zbijam ale.
:24:01
Kako ste uspeli
da izvuèete ovoliki novac od NASA-e?
:24:04
Opsednuti su time da im Kongres
odobri kolonizaciju planeta.
:24:07
Agrogenetika je jedan
od prvih koraka ka tome.
:24:10
Veæina opreme je dopremljena iz SETl-ja,
nakon to je NASA prestala da ih finansira.
:24:15
Impresivno.
:24:18
Skoro koliko i vaa kukuruzna polja.
:24:23
ta misli da se nalazi
u onom ledenom bloku?
:24:35
Izvini to sam ono rekla.
:24:38
Znam koliko ti je tvoj rad znaèio.
:24:44
Dobro izgleda.
:24:53
ta znamo o Dulijenu Roumu?
:24:55
Ima 37 godina.
:24:58
Roditelji su mu nastradali
u saobraæajnoj nesreæi.