American Splendor
Преглед.
за.
за.
следващата.

:49:00
Нямаш нищо против стерилноста ми?
:49:24
Хей, Тоби.
:49:25
Не, няма да ти дам от хамбургера ми...
:49:28
за това въобще и не питай.
:49:31
- Може ли картофки?
- Само малко, харви.

:49:35
Няма да ям до късно вечерта...
:49:38
а това трябва да ме издържи до тогава.
:49:40
Заради църквата ли?
:49:42
Не, отивам до Толедо да гледам филм.
Искаш ли да дойдеш?

:49:48
Не, ще ходя до Delaware довечера.
Ще се женя.

:49:53
- Защо Delaware?
- Мацето е от Wilmington.

:49:57
Трябва да и помогна за преместването.
:50:02
Защо ще ходиш до Толедо за филм?
:50:05
Не го прожектират в Мapletown.
:50:08
- Не знаех, че имаш приятелка.
- Срещнах я миналата седмица.

:50:22
Та, кой филм си заслужава да шофираш 260 мили?
:50:27
Нов е - Отмъщението на малоумните.
:50:31
За малоумни студенти е...
:50:33
Спортисти ги тормозят през цялото време.
:50:36
Та, решават да си отмъстят.
:50:39
та, казваш, че се
индентифицираш с тези малоумни?

:50:43
Да мисля, че съм малоумен...
:50:46
и този филм ме възвисява.
:50:51
В една от сцените, малоумен взима
микрофона на оживено рали...

:50:56
и обявява, че е малоумен и се гордее...
:50:59
и застава зад правата на останалите.

Преглед.
следващата.