:11:00
Tiedäthän hänet.
:11:01
Fritz the Cat, Mr. Natural ja kaikki.
Hänestäkin tehtiin elokuva.
:11:08
Jay McShann.
:11:15
Hei Harv, aiotko sinä ostaa tuon vai mitä?
:11:17
Enpä tiedä, Marty,
sen kannessa on halkeama.
:11:20
Neljännesdollari.
:11:23
Ehkä voisin tinkiä hintaa hieman.
:11:26
- Sinä olet saita paskiainen, Harvey.
- Tiedän että olen tarkka.
:11:29
Elän valtion tuloilla.
:11:32
Keräätkö sinä Jay McShannia?
:11:35
- Kerään, entä sinä?
- Kyllä vain.
:11:37
Mutta suurin osa
levyistäni on kotona Phillyssä.
:11:40
Harvey, tässä kaverini Bob Crumb.
Hän muutti vasta kaupunkiin.
:11:43
Hän on taiteilija American
Greeting Card Companyssa.
:11:46
Sinun pitäisi nähdä hänen
sarjakuviansa, Harv. Ne ovat loistavia.
:11:51
Minäkin olen kiinnostunut sarjakuvista.
:12:03
Joten Crumb näytti minulle sarjakuvanovellia
jota hän on työstämässä.
:12:07
Big Yum Yum Book.
:12:08
En ollut koskaan
nähnyt mitään vastaavaa.
:12:10
Tämä on loistavaa.
Minä todella pidän työstäsi.
:12:13
Tämä Peter Wheat-kirja on Walt Kellyn
kirjoittama. Se on aika harvinainen.
:12:17
- Niinkö? Saanko siitä hyvät rahat?
- Et vielä.
:12:22
Palataan takaisin kirjaasi.
Mitä aiot tehdä sen suhteen?
:12:25
En ole oikeastaan ajatellut sitä.
Se on vain harjoitus.
:12:29
Ei, se on enemmän
kuin pelkkä harjoitus.
:12:33
Se on maan järisyttäjä.
Siinä on villiä kamaa, Bob.
:12:38
Syljet päälleni, Harvey.
:12:54
Rakastan
reppuselässä olemista!