American Splendor
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
i poèeo se družiti sa boemskom ruljom.
:14:04
Nakon nekog vremena su mu dosadile
razglednice i preselio se u San Francisco...

:14:08
gdje je digao cijelu "underground "
stripovsku scenu sa zemlje.

:14:17
Vratio se u Cleveland nakon par godina...
:14:19
i ljudi su ga držali za slavnog.
:14:32
NAZADA U '75...
:14:33
Jednom me je posjetio kad sam
se loše osjeæao.

:14:37
To je bilo nakon što me je žena ostavila.
:14:39
Postala je tako zlobna pri kraju...
:14:42
kao da sam je držao
zarobljenu ili nešto tako.

:14:48
Ne znam, èovjeèe.
:14:50
Ne misli da padam
na to sranje, èovjeèe.

:14:53
Svi govore kako te
loše iskustvo ojaèava...

:14:57
i sav taj klišej.
:14:59
Imam dovoljno lošeg iskustva i
ojaèavanja da mi dugo traje.

:15:10
Sada...
:15:13
bi rado zamijenio ojaèavanje
za malo sreæe.

:15:24
Koliko æeš biti u Clevelandu?
:15:28
Ne znam. Idem vidjeti
jedan komad iz New Yorka...

:15:30
i dosta sam zauzet sa ovim stripovima.
:15:34
Sve je to dobro ali sam se zasitio.
:15:37
O èemu govoriš?
:15:39
Dobro živiš od crtanja, zar ne?
:15:43
Malo njih ima takvu sreæu.
:15:47
Reæi æu ti nešto.
:15:49
Ljudi prepoznaju ime Crumb.
:15:51
Kada odapneš, ostavit
æeš nešto za sobom.

:15:55
Da, valjda.
:15:57
Nisam kao Blind Lemon Jefferson
ili Big Mama Thornton.


prev.
next.