American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

1:54:02
حسنا، أنا سأخبرك، ماري.
أنا لا أستطيع تذكير لحظة واحدة
مع أمّا أحدهم. . .

1:54:07
الذي يجعلني
إعتقد ما عدا ذلك.

1:54:10
شكرا لكم. شاهد؟
1:54:12
ويو! ووا!
أنا يجب أن أسمعه

1:54:15
أنا ليس من الضروري أن أخافه وأنا
1:54:20
يريد هزّ روحك الغجرية
1:54:24
يا، رجل قاسي.
1:54:26
أمّ ستيفلير.
[يستمرّ]

1:54:31
حسنا، نجتمع ثانية.
1:54:34
أنا كنت فضولي.
لم يراك هنا.

1:54:37
أحاول إبقاء إنزواء.
1:54:41
أنا ما حقا عملت
حبّ هذه الأشياء على أية حال.

1:54:44
تعرف، هذا له في الحقيقة
أعطى إنطباعا جيدا عليّ.

1:54:48
عندي شيء للبحث عن
في مرأة الآن.

1:54:52
حسنا، إذا هذا فكرتك
إقتراح. . .

1:54:55
فينتشي، أنت يجب أن تعرف
بأنّي فوقك الآن.

1:54:58
وأنا فوقك.
1:55:02
لكن كما يقولون،
نحن دائما سيكون عندنا باريس.

1:55:06
ومنضدة البليارد.
والسيارة.

1:55:09
وجناح غرفتين
عندي طابق علوي.
تعال هنا.

1:55:13
وعندما تلك ضربات foghorn
تعرف بأنّني سأرجع للبيت

1:55:20
ظهر بشكل أفضل
من تخيّلت أبدا.

1:55:23
كيف عمل perv صغير مثلك
تحوّل إلى مثل هذا الرجل العظيم؟

1:55:28
كيف عمل nympho صغير مثلك
تحوّل إلى مثل هذا البنت العظيمة؟

1:55:32
ما زلت nympho.
أوه، ما زلت perv.

1:55:36
أعرف.
ما هو الخطأ فينا؟
أنا ليس من الضروري أن أخافه وأنا

1:55:41
يريد هزّ روحك الغجرية
1:55:48
مثل الطريق يعود
في أيام قديم
[تشدّق كلمات]

1:55:56
[مادة طافرة nr. 1737]
1:55:56
وسوية نحن سنعوم
في الصوفي


prev.
next.