American Wedding
Преглед.
за.
за.
следващата.

:49:02
Какво е станало тук?
:49:05
Това е кал.
:49:07
Мислех да я почистя сутринта.
:49:10
Колко неловко!
:49:11
Ще останат петна. Ще ни трябва парцал!
:49:13
Аз ще го донеса, в килера е.
:49:15
Не, не, не...
:49:16
Не, не е!
:49:18
Вътре е.
:49:20
Не е вътре, защото го преместих.
:49:25
Къде? Ще ида да го взема.
:49:27
Не си спомням.
:49:30
Не си спомняш?
:49:31
Не си спомням, защото
всъщност не го преместих аз.

:49:35
Чистачката го е преместила.
:49:37
Майка ти каза, че нямате чистачка.
:49:39
Не знам, защо би казала подобно нещо.
:49:41
Извикахте ли ме господарю?
:49:43
По-дяво..!
:49:44
А, ето я и нея!
:49:46
Как сте?
:49:49
И така, чистачке, тъкмо се
чудехме къде е парцала.

:49:55
Господар поставил парцал в дупето ми!
:49:58
Какво си направил?
:50:00
Какво, къде?
:50:01
Не съм го поставял никъде!
:50:03
Да чистя ли?
:50:09
Харолд!
:50:12
Много добре! Тук е толкова горещо!
:50:18
Иисусе Христе!
:50:25
Бренди, какво си мислиш, че правиш?!
Не си в източна Европа

:50:28
Не може да правиш така!
:50:30
Толкова съжалявам за братовчедка ми!
Още не е свикнала на нравите ни.

:50:34
Така съжалявам, че я препоръчах на Джим.
:50:36
А, ето го парцала.
:50:39
Парцала е в мен!
:50:41
Бренди, оставила си парцала в колата си,
а не в дупето ти!

:50:44
Сега запомни, казва се "кола", а не "дупе"
:50:49
Помниш ли оня път, когато искаше
да ме повозиш в дупето си!

:50:53
Господи, толкова съжалявам!
:50:56
По-добре да си тръгваме. Съжалявам за това!

Преглед.
следващата.