American Wedding
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:01:02
Ти си един ужасен лъжец, Стифлър.
1:01:04
Ако лъжех, щях да измисля нещо
по-добро от една целувка.

1:01:07
Край на играта за теб, Финч.
1:01:10
Само така, куче!
1:01:13
Време му беше, мамка му!
1:01:15
Джакпот!
1:01:17
Сега моля да ме извиниш,
трябва да се погрижа за едно лайно.

1:01:41
Благодаря ви, задници!
1:01:45
Стиф, ела при нас.
1:01:51
Малко съм зает.
1:01:53
С какво?
Ела насам, трябваш ни.

1:01:56
Ела тук, малък негоднико.
1:01:57
Тъкмо говорихме за годежния
пръстен на Мишел.

1:01:59
Мога ли да го видя?
1:02:03
Не.
1:02:05
Не ли?
1:02:07
Не е у мен.
1:02:08
Какво, да не си го загубил!
1:02:10
Разбира се, че не съм!
1:02:11
Пазя го на сигурно място в стаята ми, глупчо!
1:02:16
О, тогава добре,
ще го видя по-късно.

1:02:18
Добре.
1:02:18
Тогава какво имаш в ръката си?
1:02:23
В тази ли?
1:02:26
Не, в другата.
1:02:29
Шоколадов трюфел.
1:02:31
Вкусно!
1:02:33
Откъде го взе?
1:02:35
Кейдънс ни каза,
че пази трюфелите за утре.

1:02:39
Крадлив дявол такъв!
1:02:43
Успях да открадна едно,
докато минавах покрай нея.

1:02:46
Хайде, отчупи и поне една трохичка
Тази жена умира за шоколад.

1:02:50
Дай на мама.
1:02:51
На мама не би и харесало.
1:02:53
Това е единственото парче, което имам.
1:02:54
Идиот!
1:02:55
Раздели го на две, хайде!
1:02:57
Хайде да оставим изненадите за утре.
Ще бъде един чудесен ден, нали!


Преглед.
следващата.