American Wedding
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:28:02
Мери, не си спомням дори и един случай,
когато някой от двамата да ми е

1:28:06
давал повод да се съмнявам в това.
1:28:08
Благодаря!
1:28:09
Видя ли?
1:28:20
Здравей, здравеняко!
1:28:22
Майката на Стифлър!
1:28:26
Отново се срещаме.
1:28:28
Просто съм любопитен
как не те видях досега тук.

1:28:32
Опитвам се да не бия на очи.
1:28:34
И без това никога не съм
харесвала подобни неща.

1:28:37
Това всъщност ми направи
огромно впечатление!

1:28:40
Сега вече знам какво
да търся в една жена.

1:28:43
Ако това ти е представата за предложение..
Финчи, трябва да знаеш, че този път аз ще съм отгоре.

1:28:48
И аз ще съм.
1:28:51
Както казват, "винаги ще има утре"!
1:28:55
На масата за билярд,
1:28:56
в колата,
1:28:57
в двустайния апартамент,
който имам горе.

1:29:07
Получи се по-добре, отколкото
някога съм си представяла!

1:29:10
Как един малък перверзник като теб
се превърна в такова страхотно момче?

1:29:14
А как една такава малка нимфоманка като теб
се превърна в такова страхотно момиче?

1:29:17
Аз все още съм си нимфоманка!
1:29:19
И аз още съм си перверзник!
1:29:22
Какво не ни е наред?
1:29:42
Знаел ли Мишел,
1:29:45
Разбрах едно нещо със сигурност.
1:29:47
Мисля, че ние с теб сме напълно нормални и естествени хора.
1:29:54
Хора като всички останали!

Преглед.
следващата.