American Wedding
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:02:02
Michelle, Michelle.
1:02:06
Takže, babièka je v poøádku?
- Je v poøádku, tati.

1:02:09
Je Ok. Jen je trošku unavená.
1:02:12
Mé mámì nebylo doteï nìjak dobøe.
1:02:15
Až tvùj táta uvidí,
jak se tváøí tvoje babièka...zlomí mu to srdce.

1:02:20
A to všechno kvùli mnì.
- To není kvùli tobì, Michelle.

1:02:24
Je to proto, protože ona si myslí, že se píše rok 1801.
Podívej.

1:02:29
Neobávej se.
Vymyslím nìco.

1:02:32
Slibuju ti, že to bude svatba tvojich snù
a nepøipustím, aby to nìco pokazilo.

1:02:40
Chtìl bych teï øíci pøípitek.
1:02:42
Pro mnì a moji manželku znamenali minulé týdny hodnì.
1:02:46
Setkali jsme se s lidmi, které jsme dosud vùbec neznali.
1:02:49
Vidìli jsme takové vìci, které jsme si dosud neumìli ani pøedstavit.
1:02:52
Pokaždé jsme se pokoušeli pozitivnì pøistupovat ke všem situacím.
1:02:55
Toto je jedna dobrá situace.
1:02:57
Právì o tom mluvím.
Toto je bájeèná chvilka.

1:03:00
Aby se dvì odlišné rodiny spojily.
1:03:04
Našemu budoucímu zeti
bych mìl asi øíci "Erin Go Braugh".

1:03:07
A mojí milé dceøi Michelle "L'chaim".
1:03:11
Vyslovil jsem to dobøe?
- Perfektnì!

1:03:13
Doufám, že spolu ještì zažijeme spousty bájeèných momentù.
1:03:18
Pøipijme si na tuto bájeènou svatbu.
Na zdraví!

1:03:27
Vidìl jsi to, posero?
Øíkal jsem ti, že jsem vyhrál.

1:03:35
Jen jsem chtìla øíct, že se omlouvám, jestli tì ten polibek vylekal.
1:03:39
Nevylekal jsem se.
1:03:41
Chci jen, abys vìdìl.
Vedle tebe se cítím vyjímeènì.

1:03:47
Ty jsi to nejvyjímeènìjší dìvèe s jakým jsem se kdy setkal.
1:03:52
Možná bychom dnes veèer mohli podniknout nìco extra vyjímeèného.
1:03:56
Který je tvùj pokoj?
1:03:58
Mám pokoj s Kevinem.
Sakra!


náhled.
hledat.