American Wedding
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:08:02
Ainakin he toivat kaikki lahjoja.
:08:04
- Tervehdys.
- Minä olen Mary Flaherty.

:08:07
Tervetuloa.
:08:10
- Mukava tavata teitä.
- Pyydän, tulkaa peremmälle.

:08:12
Me odotettiin teitä.
Miten teidän matka sujui?

:08:15
- Mukava!
- Ketkä on häitten takia jännittyneitä?

:08:19
Kiinnostunut olisi parempi sana.
:08:21
Me ei olla koskaan
tavattu teidän poikaanne.

:08:23
Te tapaatte hänet kyllä.
:08:25
Rudi ja Sam haluaisivat kans tavata hänet.
Meidän pitäis tuoda sisään ne, ne on jo tunteja istunut autossa.

:08:29
Herrajumala.
Te otitte teidän pojat mukaan?

:08:31
- Koirat. - Me emme matkusta
ikinä ilman niitä.

:08:34
Herrajumala.
:08:35
Rakas. Mene hakee ne otukset autosta,
ja me sekoitellaan sillä aikaa drinkkejä.

:08:40
- Kiitos. Se oli pitkä reissu.
- Mä tuon koirat...

:08:45
Yksi asia tekee näistä häistä täydelliset.
Ei mitää Stifleriä.

:08:49
Se on yks tyyppi,
ketä me ei kutsuttu.

:08:51
- Voiko iloita?
- Lupa myönnetty!

:08:55
Noniin Finch. Mitä sä teet ilman
hienoa NYU diplomia?

:08:59
Mä väärennän sellasen.
:09:01
Ja mä kirjoittaisin muistelmia.
:09:03
Sun pitäis tulla opiskelee lakitiedettä.
Mulle kelpais seura.

:09:07
Lapset, Michellen vanhemmat on täällä!
Tulkaa, me odotamme.

:09:10
- Se näkyy paidan läpi.
- Kaikki on kunnossa. Mä vaihdan vaatteet.

:09:17
Kusipäät.
:09:29
No, kiillottakaa mun munia
ja tarjoilkaa pirtelö!

:09:36
Ohhoo, kakkua?
Mä toivoisin, että se on hyvää.

:09:44
Moi, miten menee?
- Paljon onnea.

:09:50
Paljon onnea JISM!
(eng. slangi - Sperma)

:09:52
Anteeksi!
:09:54
- Hei, Stifler.
- Hei Jim!

:09:56
Stifler? Mitä sä teet täällä?
:09:58
Hyvää panopäivää persepää.

esikatselu.
seuraava.