American Wedding
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:24:01
vas-y, surprends-moi.
:24:03
Désolé, chef. Ça ne t'amène
qu'à mi-chemin de l'objectif.

:24:06
Quoi?
Qu'est-ce que tu veux dire?

:24:07
Je veux m'assurer que j'aurai
de l'action de qualité à ce mariage.

:24:11
Je suis désolé.
Je ne peux pas te le promettre.

:24:14
Eh bien, laisse-moi te l'exposer
autrement, Jimbo.

:24:17
Pas de nanas, pas de java.
D'accord?

:24:22
Pas de nanas, pas de java.
C'est assez poli, ça?

:24:34
Jim, tes soupçons
sont confirmés.

:24:37
Michelle veut une robe
qu'elle ne peut obtenir.

:24:40
La robe qu'elle veut est d'Amsale.
Ils ont un magasin à Chicago.

:24:45
Donc, si on part sur-le-champ...
:24:48
on peut y arriver avant la fermeture...
c'est trois heures de route.

:24:52
Trois heures de route?
Putain de merde.

:24:54
On va à Chicago pour
voir des nénés?

:24:57
On parle d'aller chercher une robe
pour Michelle à Chicago.

:25:02
Maintenant, s'il te plaît, disparais.
:25:04
Dis, Finch,
quelle est la capitale de la Thaïiïlande?

:25:08
Bangkok!
:25:11
- Mec...
- Hé, on me conduit.

:25:22
Finissons-en
avec cette robe de merde.

:25:24
Le bar nu a des hors-d'œuvre
gratuits avant 19 h.

:25:29
Écoute, Jim, laisse-moi
m'en occuper.

:25:32
- Ce sont mes gens.
- Ils sont gay?

:25:34
Non, espèce de demeuré.
Ils ont du style. De la culture.

:25:39
- Ils sont sophistiqués.
- Donc, ils sont gay.

:25:43
Donc, mademoiselle, je suis sûr
que vous pouvez apprécier le fait...

:25:46
que ce monsieur est pris
entre Charybde et Scylla.

:25:51
- Oui, je crains qu'il ne soit Ulysse.
- Bon, qu'est-ce qui se passe ici?

:25:56
Vous devez parler à la personne
qui fera la robe.


aperçu.
suivant.