American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

:09:08
Uglancaj mi jaja i
donesi mi milkshake.

:09:14
Torta, a. Dobro izgleda.
:09:21
Bok, kako ste.
:09:22
Èestitam.
:09:27
Èestitam Majmune.
:09:30
Isprièajte me.
:09:30
Stifler.
:09:32
Hej Jim.
:09:33
Stifler što radiš ovdje?
:09:35
Spusti tortu dolje.
:09:37
Gledaj, sam sam napravio.
:09:38
Što je bilo sa mojom pozivnicom?
Izgubila se, a?

:09:42
Šuti.
:09:42
Ti šuti.
:09:45
Ozbiljno èovjeèe, ozbiljno.
:09:49
Jebiga Stifler!
:09:50
Jim vidi što si napravio!
:09:51
Što sam ja napravio?
:09:53
Vidi ovo sranje.
:09:54
Što da radim sada?
:09:56
Jesi sad sretan.
:09:57
Što si došao?
:09:58
Kurac mi je kao sladoled,
imam tortu po jajima.

:10:00
Jime dušo.
:10:02
Sranje.
:10:03
Flahertyjevi èekaju.
:10:04
Misliš da je gore dušo?
:10:06
Sjebao si se Jime.
:10:14
Stiflere izlazi.
:10:15
Štene je strava.
Zar nije uvrnuto što se osjeæam dobro.

:10:22
Što je sa dnevnom sobom?
:10:24
Sigurna sam da æe vam se svidjeti.
:10:26
K vragu Stifler, prestani.
:10:33
Ti malo govno.
:10:35
Morat æeš skinuti
hlaèe.

:10:43
Jim!
Što to radiš sine!

:10:47
Volim ovog psa!
:10:49
Pokušavam ga maknuti, tata.
:10:50
To vam je sin!?
:10:52
Odmakni se od životinje.
:10:53
G-din i g-dja Flaherty
pretpostavljam?

:10:59
Pa, ruèak je serviran.

prev.
next.