American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
le kell vetned a gatyát bakker.
:11:07
ez... ez... nem az aminek látszik!
:11:09
- mit csinálsz fiam?
- a kutyáim!

:11:11
tedd le a kutyát , a kurva anyátokat!.
:11:13
- imádom ezt a kutyát!
- csak le akarom húzni róla apa!

:11:17
- ez a fiad?!
-takarodj az állatokról!

:11:20
- de jo buli!
- mr és mrs Flahertynagyon örülök...

:11:26
az ebéd tálalva van
:11:29
remélem... hogy el tudjuk...
...felejteni az egészet...

:11:33
kezdjünk mindent elölrõl... tiszta lappal...
:11:35
...elölröl megint
:11:38
Jim ha az eggyetlen lányom védelmezõje
akarsz lenni, akkor hosszu utat kell bejárnod.

:11:44
köszönöm uram.
:11:46
azt hiszik, te egy angyal vagy ...en meg egy kutyabaszó...
:11:52
csak azt hiszik apuci pici lánya vagyok
:11:57
mellete meg egy kicsit még tradiciókedvelõ is
:12:01
hogy érted azt hogy tradicionális?
:12:03
az esküvöre gondolok...
:12:07
...egy nap amikor mindenki szeme rajtam van
még ha egy pillanatra is

:12:13
soha nem léptem még be úgy egy szobába
hogy mindenki azt mondja, hogy ¡ohh! ¡ahh!...

:12:18
...ez olyan klassz.
:12:21
ez pontosan olyan amilyen a...
mi esküvõnk lesz

:12:24
megigérem.
:12:29
anyád te frusztrált seggzabáló.
¡Hey Finch!

:12:32
A francba! Van egy fagyasztott seggem neked!
:12:35
- "Boldogok a lelki szegények!":
Voltaire

:12:39
- "kapd be a faszom":
Ron Jeremy.

:12:42
fiuk! Látta valaki a
menyasszony szüleit?

:12:49
várjatok egy pillanatra !Ez nem
az érettségi buli ugye?!

:12:54
várjatok... Jim meg fog nõsülni ugye?
:12:58
¡Azt a kurva szarok bele!! Ez mán valami!, gõzötk sincs arról, hogy ez milyen fontos!

prev.
next.