American Wedding
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:11:00

1:11:02
Oma? Ik wil dat je wat mensen ontmoet.
1:11:08
Oma... dit is Michelle.
1:11:10
Ik ben zo trots dat ik deel
mag uit maken van je familie.

1:11:13
Ze is echt mooi vind je niet?
1:11:16
Is het niet geweldig?
We gaan trouwen!

1:11:19
Het is geweldig oma.
1:11:23
Niet joods, geen huwelijk Jimmy,
geen huwelijk!

1:11:28
Vergeet het!
- Oma?

1:11:31
Jim ze haat me.
1:11:33

1:11:35
Oh mijn God!
- Oma?

1:11:37
Oma, we houden van elkaar,
1:11:39
we houden ontzettend veel van elkaar
1:11:41
en dat is alles wat telt, oma?!
1:11:45
Michelle. Michelle.
1:11:49
Maar met oma gaat het goed toch?
1:11:51
Ja, met oma gaat het goed, zeker ja.
Ja, pap, oma is ok, ze is een beetje moe.

1:11:55
Mijn moeder is niet helemaal...
goed ter been.

1:11:58
Als je vader de blik ziet van je oma,
1:12:01
dan breekt zijn hart.
1:12:04
Door mij.
- Nee, niet door jou.

1:12:07
Nee, het komt niet door jou,
1:12:09
het is gewoon dat mijn oma
denkt dat het 1801,

1:12:12
kijk... maak je geen zorgen,
ik verzin wel wat.

1:12:17
Ik heb je de bruiloft van je dromen belooft en...
1:12:19
ik laat daar niks tussen komen.
1:12:22

1:12:25
Ik wil graag een toost uitbrengen.
1:12:27
De laatste paar weken hebben een diepe
indruk gemaakt op mijn vrouw en mij.

1:12:31
We hebben een aantal mensen ontmoet
waarvan we niet eens wisten dat ze bestonden.

1:12:34
We hebben dingen meegemaakt waarvan we
dachten dat het niet mogelijk was.

1:12:38
We hebben van elke situatie het beste gemaakt.
1:12:41
Dit is een goede situatie.
- Dat zeg ik.

1:12:44
Dit is een geweldige situatie.
1:12:46
Het te samen komen van twee verschillende
families met verschillende achtergronden.

1:12:50
dus tegen onze nieuwe schoonzoon,
zeggen we "Erin Go Braugh".

1:12:54
Tegen onze schattige dochter Michelle, L'chaim.
1:12:57
Was dat goed?
- Heel goed!

1:12:59
En laten we hopen dat we nog veel
gezamenlijke dingen kunnen doen.


vorige.
volgende.