American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

:36:04
Ea e o fatã frumoasã,
iar eu sunt eu.

:36:24
- Stai sã înþeleg...
- Nu vroia s-o facã.

:36:28
Zicea cã nu vrea sã strice ceea ce avem
deflorându-ne reciproc.

:36:33
Cine naiba foloseºte cuvântul deflorare?
:36:36
E ceva ce-ar spune mama...
:36:38
Da... Încep sã-mi dau seama ca ideea pãrinþilor
despre comportare normalã

:36:44
s-ar putea sã fie diferitã de a mea.
:36:59
Am vrut ca la nuntã sã ne facem singuri
juramintele ºi acum nu pot sã-l fac pe-al meu.

:37:05
Cum ai defini iubirea?
:37:09
Nu ºtiu. Nu cred cã am mai simþit
aºa ceva pentru un tip.

:37:15
Într-o zi o sã simþi.
:37:18
Poate. Dar între timp nu cred cã ar
strica sã ne distrãm puþin în week-endul ãsta.

:37:22
Jim are prieteni singuri, nu?
Crezi cã Finch ar fi o posibilitate?

:37:26
- Finch e bun pe pus!
- Da, e bun de pus!

:37:40
Rahatule, n-ai trimis nimic
la biroul meu de la ºcoalã...

:37:43
Hei, Stifler, de ce nu intri
ºi nu te faci confortabil?

:37:46
Scrisoarea ta a fãcut o impresie
greºitã antrenorului Marshal când a citit-o.

:37:49
Sã-þi împrospatez memoria, partenere!
:37:52
Dragã Steve, îþi voi fi îndatorat pentru totdeauna dacã
mã înveþi sã dansez aºa cum ai dansat în barul pentru gay.

:37:57
M-am gândit serios
când am scris scrisoarea aia.

:37:59
Nu mã provoca, cã sunt pe muchie.
Încerc sã nu explodez.


prev.
next.