American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Nu. Am promis cã-l þin în siguranþã. Nu
va pãrãsi buzunarul meu. - Bine Frodo!

1:10:12
Chiar îþi pasã de
nunta asta, nu-i aºa?

1:10:17
O sã plâng la ceremonie...
ºtiu asta.

1:10:24
Vorbeºti serios?... Adicã... te comporþi
diferit în preajma altor oameni?

1:10:32
Mai ales în preajma mea?
1:10:34
Bineînþeles cã nu. De ce, tu te
comporþi diferit în preajma mea?

1:10:39
În general sunt doar eu.
1:10:41
Dacã oamenilor nu le place, asta e
problema lor, nu?

1:10:44
Sã-i ia naiba pe
tâmpiþii aia!

1:10:46
Ce?
1:10:49
Eu...
1:10:50
Nu, ai dreptate!
Sã-i ia naiba.

1:11:00
Hei, Harold ºi Mary.
1:11:02
Bunã copii.
1:11:04
- Cum merge?
- Mulþumim ca aveþi grijã de câini.

1:11:10
Îmi plac tipii ãºtia. Hei, mai vreþi
cârnaþi? Poftim.

1:11:20
Nu cred cã mi-a mai rãmas vreunul.
1:11:26
Ce s-a întâmplat?
Te simþi bine.

1:11:35
Da.
1:11:36
L-ai pupat pe Stifler?
1:11:44
Da. Dar apoi s-a speriat.
1:11:46
ªi parcã a început sã fie atent mai
mult la câini decât la mine.

1:11:48
Pot sã nu mai fiu
îngrijoratã, atunci?

1:11:50
Michelle, a fost foarte drãguþ cu mine.
1:11:53
Chiar crezi cã te place?
1:11:58
Nu ºtiu. Sper cã mã place.
Cred cã mã place.


prev.
next.