American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

1:21:00
Poate cã poþi sã uiþi de puþa ta
pentru o secundã ºi sã fii folositor.

1:21:06
Sã te ia naiba, Finch.
1:21:08
Tu n-ai mâncat rahat, ok?
1:21:11
n-ai dansat ca o balerinã toatã
sãptãmâna cu nunta ºi toate rahaturile.

1:21:19
Eu sunt special, tu eºti special, suntem cu
toþii o gaºcã de cretini speciali, nu-i aºa?

1:21:23
ªtii ceva? Eu o s-o pun cu Cadence,
Finch fraiere. ªi o sã fie atât de bine.

1:21:29
O sã fie ceva de genul: Îþi place rahatul
asta, mamã? Iar ea o sã zicã:

1:21:31
Bineînþeles cãþelule, dã-mi-o!
Suge-mi sfârcurile ca ºi cum ai mulge o vaca...

1:21:50
Eºti aici de mult timp?
1:21:56
Oh, rahat!
1:22:02
Cadence, este plãcerea mea sã þi-l
prezint pe adevãratul Steve Stifler.

1:22:11
Bunã.
1:22:13
Bunã.
1:22:17
Dovlecelule!
1:22:25
Eºti un adevãrat cavaler, Stifler.
1:22:27
Ai fi putut sã-mi spui
cã e în spatele meu.

1:22:31
Între bunica, Stifler ºi Cadence...
Tortul! Tortul!

1:22:38
Credeam cã m-am mai maturizat
dar continui s-o dau în barã.

1:22:47
Dacã nu pot sã mã adun pentru o zi
cum o sã rezist tot restul vieþii?

1:22:54
Tot îmi e fricã ca
aºa o sã fie mereu.

1:22:59
Mereu intri în niºte situaþii grele.
ªi mereu ieºi din ele mai bine decât ai intrat.


prev.
next.